×
Create a new article
Write your page title here:
We currently have 7,604 articles on LGBTQIA+ Wiki. Type your article name above or create one of the articles listed here!



    LGBTQIA+ Wiki
    7,604Articles

    Camiona: Difference between revisions

    Content added Content deleted
    No edit summary
    mNo edit summary
     
    (6 intermediate revisions by 2 users not shown)
    Line 1: Line 1:
    '''Camiona''' is a pejorative word used primarily against masculine women, particularly [[butch]] [[Lesbian|lesbians]] and other [[Gender Non-Conforming|gender non-conforming]] [[Sapphic|sapphics]] in Chile. [https://www.moscasdecolores.com/en/lesbian-dictionary/spanish/camionera/ <nowiki>[1]</nowiki>]
    '''Camiona''' is a pejorative word used primarily against [[masculine]] [[Female|women]], [[transmasculine]] people, [[butch]] [[Lesbian|lesbians]], [[Tomboy|tomboys]] and other [[Gender Non-Conforming|gender non-conforming]] [[Sapphic|sapphics]] in Chile.<ref>[{{Archive|Site=web|URL=https://www.moscasdecolores.com/en/lesbian-dictionary/spanish/camionera/ Definition}}]</ref>


    Similar terms and variations include: camionera, camión (Ecuador and Venezuela), camionero (Guatemala), juana tres cocos (Spain), marimacho and [[Dyke|d*ke]].
    Similar terms and variations include: ''camionera'', ''camión'' (Ecuador and Venezuela), ''camionero'' (Guatemala), ''[[juana tres cocos]]'' (Spain), ''[[marimacho]]'' and [[Dyke|''d*ke'']].


    == Origins ==
    == Origins==


    The word translates directly from Spanish as "truck" [https://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=cami%C3%B3n <nowiki>[2]</nowiki>], but with the letter A at the end indicating that the word applies to women [https://en.wikipedia.org/wiki/Grammatical_gender#Grammatical_gender_as_agreement_or_concord <nowiki>[3]</nowiki>]. It comes from the general lesbophobic tradition of comparing masculine women with men and heavy vehicles, following the example of "traktorlesbe" in Norwegian [https://www.moscasdecolores.com/en/lesbian-dictionary/spanish/camionera/#:~:text=%E2%80%9CTraktorlesbe%E2%80%9D%20(Lesbian%20Tractor)%20used%20in%20Norway. <nowiki>[4]</nowiki>] and "troquera" in Spanglish [https://www.moscasdecolores.com/en/lesbian-dictionary/spanish/troquera/ <nowiki>[5]</nowiki>].
    The word translates directly from Spanish as "truck,"<ref>[{{Archive|Site=web|URL=https://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=cami%C3%B3n Translation}}]</ref> but with the letter A at the end, indicating that the word applies to women.<ref>[{{Archive|Site=web|URL=https://en.wikipedia.org/wiki/Grammatical_gender#Grammatical_gender_as_agreement_or_concord Grammar}}]</ref> It comes from the general lesbophobic tradition of comparing masculine women with men and heavy vehicles, following the example of "traktorlesbe" in Norwegian<ref>[{{Archive|Site=web|URL=https://www.moscasdecolores.com/en/lesbian-dictionary/spanish/camionera/#:~:text=%E2%80%9CTraktorlesbe%E2%80%9D%20(Lesbian%20Tractor)%20used%20in%20Norway. Traktorlesbe}}]</ref> and "troquera" in Spanglish.<ref>[{{Archive|Site=web|URL=https://www.moscasdecolores.com/en/lesbian-dictionary/spanish/troquera/ Troquera}}]</ref>


    == Reclamation ==
    ==Reclamation==
    Sapphic women can be seen reclaiming the word as their own, however it is still not advisable to use it without permission, as it may be uncomfortable for specific women in the community.
    Sapphic women can be seen reclaiming the word as their own; however, it is still not advisable to use it without permission, as it may be uncomfortable for specific women in the community.

    ==References==
    <references />
    [[Category:Reclaimed Identities]]
    [[Category:Reclaimed Identities]]
    [[Category:Presentation]]
    [[Category:Presentation]]

    Latest revision as of 22:37, 28 May 2022

    Camiona is a pejorative word used primarily against masculine women, transmasculine people, butch lesbians, tomboys and other gender non-conforming sapphics in Chile.[1]

    Similar terms and variations include: camionera, camión (Ecuador and Venezuela), camionero (Guatemala), juana tres cocos (Spain), marimacho and d*ke.

    Origins

    The word translates directly from Spanish as "truck,"[2] but with the letter A at the end, indicating that the word applies to women.[3] It comes from the general lesbophobic tradition of comparing masculine women with men and heavy vehicles, following the example of "traktorlesbe" in Norwegian[4] and "troquera" in Spanglish.[5]

    Reclamation

    Sapphic women can be seen reclaiming the word as their own; however, it is still not advisable to use it without permission, as it may be uncomfortable for specific women in the community.

    References

    Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.
    Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.